Prema poznatom njemačkom izdanju Heideggerovih Sabranih djela u 100 svezaka, AGM u izboru i prijevodu Damira Barbarića objavljuje ona temeljna Heideggerova djela kojih uglavnom davno nema u knjižarskoj ponudi u Hrvatskoj ili se pak za potrebe ovih izdanja prevode po prvi put. Knjiga Četiri seminara sadrži njemački prijevod četiriju autoriziranih zapisnika na francuskom jeziku seminara što ih je Martin Heidegger održao u krugu francuskih štovatelja i nasljedovatelja njegova djela u godinama 1966., 1968. i 1969. u Le Thoru, te 1973. u Zähringenu. Prijevod je načinio Curt Ochwadt, a autorizirao ga je sam Heidegger. Knjiga po mnogo čemu može poslužiti kao iznimno poticajan uvod u Heideggerovo mišljenje. Nudi neku vrstu misliteljeva povratnog pogleda na cjelinu i glavne momente njegova filozofiranja, a uz to je zbog karaktera usmenog izlaganja u živom razgovoru kako jezično tako i misaono često mnogo pristupačnija i komunikativnija od većine njegovih ostalih djela.